تبليغاتX
BO2METAL

BO2METAL

Only Metal

نظر سنجی بعدی که برای شما گذاشتم برای بهترین بنده Death Metal هستش

چون در  Death Metal   متال و زیر شاخه هاش بندهای بزرگه زیادی وجود دارن

این نظر سنجی یه مقدار سلیقه یی شد و البته در مورد Death متال بودن بعضی از

بندهایی که گذاشتم حرف و حدیث زیاده (من دیده عمومی رو در مورد بندها در نظر می گیرم)

در پایان از هر کس بیشترین رآی رو آورد یه ترجمه ازش میذارم.

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و دوم بهمن 1386ساعت 15:24  توسط سامیار 

خب همون طوری که می دونین مهلت نظر سنجی تموم شد..

نظر سنجی در مورد بهترین بند Thrash بود و بیشترین رآی رو به ترتیب از چپ:

Slayer-Metallica-Pantera-Sepultera

آوردن.

خب طبق قولی که دادیم آپ امروز ما از Slayer هست که بیشترین رآی رو آورد..

Slayer

بی شک بندی مثل Slayer نیازی به تعریف نداره و کاملا شناخته شده هستش

شما رو دعوت می کنم برای خواندن ترجمه ی

South Of Heaven به ادامه ی مطلب برید..

south_of_heaven


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و دوم بهمن 1386ساعت 15:20  توسط سامیار  | 

خب دوستان قصد داشتم دیگه این وبلاگ رو به روز نکنم

این روزهای سرم واقعا شلوغه علاوه بر این وبلاگ در بعضی سایتها می نویسم

و با تمام این ها وبلاگ جدیدی هم تاسیس کردم www.phil-anselmo.blogfa.com

ولی به خاطر شما این وبلاگ رو نگه می دارم به جاش دوباره این وبلاگ رو به حالت اول و وبلاگهای

قبلیم در میارم یعنی آهگهای درخواستی شما رو ترجمه می کنم

و نقد و بیوگرافی هام میره برای اون بلاگ

با تشکر از همه ی دوستانی که من و یاری می کنن...

+ نوشته شده در  چهارشنبه دهم بهمن 1386ساعت 21:19  توسط سامیار 

امروز با Empyrium اومدم امیدوارم خوشتون بیاد...

به کسانی که تا به حال کارهای Empyrium رو گوش ندادن توصیه میکنم

هر چه زودتر آهنگهای این بند رو بگیرن و گوش کنن

کم تر پیش میاد که من از بندی به این صورت تعریف کنم

اونم از یه بند Folk-Doom

Empyrium واقعا محشره

...

میشه گفت در این بند همه چیز سر جاشه و موسیقی که ارائه می کنه واقعا متفاوته با دیگران

اشعار قوی.آهنگسازی قوق العاده و خوده حضور مارکوس از نکات قوت این بند هستش

فکر کنم تو این مدت در وبلاگهام ۳۰.۴۰ تایی ترجمه گذاشتم

ولی میتون بگم هنگام ترجمه ی هیچ آهنگی اندازه ی این ۲ آهنگ لذت نبرده بودم..

امروز  ۲ تا از آهنگهای Empyrium به نام های:

When Shadows Grow Longer و The Blue Mists Of Night

ترجمه کردم

علت اینکه این دو کار رو باهم ترجمه کردم اینه که به نظر من این دو اهنگ که تراک ۱ و ۲ آلبوم

Songs Of Moors And Misty Fields هستن و مکمل و به هم وابسته هستن
لینک دانلود:

when shadows grow longer

the blue mists of night

حتما ترجمه رو بخونید


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه دهم بهمن 1386ساعت 21:15  توسط سامیار  | 

سلام و عرض معذرت بخاطر غیبت طولانیم

اول اینو بگم که منو سامیار تاحالا هیچ مشکلی نداشتیم و نخواهیم داشت

من خیلی دوسش دارم امیدوارم همیشه موفق باشه شما هم لطفا" شایعه نکنید

بعد یه چیز دیگه هم که خیلی از دستش عصبانی شدم این بود که

بعضی ها با اسم های عجیب غریب میان یا نظر خصوصی میدن

خواهش میکنم یا خودشونو معرفی کنن یا نظر میدن

عمومی باشه تا همه ببینن

حالا بریم سر اصل مطلب یعنی پست خودمون یا همون آپ به قول بعضی ها

این کار رو با کمک دوست خوبم سامیار که همه این وبلاگ ماله اونه

ما هم از بقلش نون میخوریم  آماده کردم که از گروه قوی  black sabbath هست

به نام Iron man که خیلی عالی بود ماهم اگه بد ترجمه کردیم شما ببخشید

خوب حالا دوستای گلم برای دیدن ترجمه به ادامه مطلب مراجعه کنید


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه چهارم بهمن 1386ساعت 11:42  توسط سامان  | 

خب دوستان نظر سنجی در مورد برترین بند Black Metal مهلتش تموم شد

Mayhem اول شد که طبق قولی که دادیم یکی از کاراشون رو ترجمه کردیم

نظرسنجی بعدی در مورد برترین بند Thrash Metal هست

از برترین بند هم با اتمام نظر سنجی ترجمه میزاریم

در این نظر سنجی هم شرکت کنید .

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم دی 1386ساعت 13:54  توسط سامیار 

خب امروز  باز هم با همکاری دوست عزیزم Ali.SS یه همکاری مشترک دیگه کردیم و

دو تا از بهترین کارهای گروه Stone Sour در وبلاگ هامون ترجمه کردیم.

stone sour

اما در مورد Stone Sour

من به درخواست یکی از دوستانم از این بند ترجمه گذاشتم

(خیلی از پست های وبلاگ درخواست دوستان هست مثل نوشتن از Slipknot)

البته این آهنگشون زیباست ولی باید بگمStone Sour یه بند نسبتا ضعیف با سبک NU هستش

علت مشهور شدن این بند بیش از همه به علت حضور Corey taylor هستش

حتما اسمش برای همه ی شما آشناست  تیلور وکال بند Slipknot هست

همین علت شاید باعث شده که همون افراط گری ها و اشعار سست و بی معنی در

این بند هم دیده بشه البته Stone Sour نسبت به  Slipknot  بسیار معقول تره

شاید چون اون ماسک های واقعا تاثر انگیز در این بند وحود نداره

Taylor

فعالیت های taylor به صورت مستقل و همچنین با Stone Sour-Slipknot باعث شده

این روزها بسیار مشهور بشه هر چند که کارش واقعا بچگانه و فقط باعث خدشه دار کردن

نام متال هستش اشخاصی مثل taylor هیچ زحمتی برای متال نه کشیده و نه میکشن

من که واقعا ازش بدم میاد در مورد Slipknot هم تا چند وقت دیگه یه نقد انتقادی در موردش دارم

مینوسم که حتما میزارم براتون امیدوارم طرفداران Slipknot ناراحت نشن...

ولی در کل Bother از بهترین کارهای این بند و آهنگ زیبایی هستش

موافق و مخالف های این بند حتما دانلود کنن

ترجمه این آهنگ در وبلاگ ما

و آهنگ SILLYWORLD  در وبلاگ Godsmacker با تشکر از دوست عزیزمون علی به خاطر ترجمه

 لینک دانلود bother

ترجمه در ادامه ی مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم دی 1386ساعت 0:0  توسط سامیار  | 

امروز با یکی از بندهای بسیار بزرگ اومدیم به نام Mayhem

یکی از بزرگترین بندهای بلک متال..

Mayhem

واقعا نیازی به معرفی نداره میدونم اکثر شما کارای این گروه بزرگ رو شنیدن.

متاسفانه در ایران طرفدارن متال و کلا موسیقی

بدلیل نا آشنا بودن با این سبک و اشعارش از بندهای بلک متال ذهنیت بدی دارن

یا حتی بعضی طرفداران هم واقعا فلسفه ی این سبک بزرگ رو نمیدونن.

 Mayhem آهنگی به نام Black Metal داره که شاید برای افرادی که با فلسفه ی

 این بندها آشنایی ندارن خوب باشه

ولی امروز با یکی از آهنگهای این بند به نام Life Eternal آپ کردم

که در مورد زندگی جاودان و پس از مرگ هستش..

شاید این دیدگاه از یه بند بلک متال برای کسانی که آشنایی ندارن با این بندها جالب باشه

امیدوارم خوشتون بیاد...

لینک دانلود:life_eternal


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه سیزدهم دی 1386ساعت 23:29  توسط سامیار  | 

خب امروز با معرفی یک بند بسیار قوی و کلاسیک اومدیم.

متاسفانه بیشتر این بندها در ایران طرفدار زیادی ندارن

Haggard

Haggard یک بند آلمانی هست که در سال ۱۹۹۳ تشکیل شد

این بند با اولین آلبوم خود که  بیشتر به سبک Symphonic Metal بود  و در سال ۱۹۹۴ به نام

Progressive منشتر شد خودش رو به دنیای موسقی معرفی کرد.

تمام سبکهایی که Haggard کار کرده رو در قسمت  پایین مشاهده میکنید:

Symphonic Metal-Folk Metal-Neo Classical Metal-Gothic Metal- Death Metal

اعضای اصلی این بند ۱۲ نفر هستند.

وکال و گیتاریست بند Asis Nasseri هستش

که همون طور که از نامش مشهوده اصالت ایرانی داره

کار این بند بسیار جالبه تا به حال ۵ آلبوم رسمی ارایه کردن

که آخرین آلبوم آنها Eppur Si Muove در سال ۲۰۰۴ منتشر شده

ما برای کسانی که با این گروه آشنایی ندارن و طرفدارن این گروه امروز

آلبوم سال ۱۹۹۷ این بند به نام And Thou Shalt Trust...The Seer 

به همراه ترجمه ی The Day As Heaven Wept تراک ۱ این آلبوم هست

که سامان عزیز زحمت ترجمش رو کشیده

واقعا آهنگ پر مفهومی هست حتما ترجمه رو بخونید.

Haggard 2

امیدوارم خوشتون بیاد.بعد از کلیک راست کردن بر روی آهنگ گزینه ی Save Target As رو انتخاب کنید.

The Day As Heaven Wept ۱۹۹۷

Chapter I- The Day As Heaven Wept

Chapter II- Origin Of A Crystal Soul

Chapter II- Requiem In D-Minor

Chapter III- In A Pale Moon's Shadow

Chapter III- Cantus Firmus In A-Minor

Chapter IV- De La Morte Noire

Chapter V- Lost (Robin's Song)

Outro- A Midnight Gathering


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه چهارم دی 1386ساعت 18:21  توسط سامیار  | 

ببخشید آپ نمی کردم گرفتار بودم

ولی در عوض با یک خبر نسبتا خوب اومدم درباره آلبوم نهم متالیکا

برای مشاهده عکس ها و توضیحات بیشتر به ادامه مطلب برید


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و چهارم آذر 1386ساعت 22:18  توسط سامان  | 

امروز با یکی از زیباترین کارهای گروه  Anathema رو آماده کردیم.

حتما برای شما هم اتفاق افتاده که بعضی وقتها واقعا در شرایط بدی قرار بگیرید

Lost Control واقعا زیباست

امیدوارم خوشتون بیاد.

Anathema


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و یکم آذر 1386ساعت 20:16  توسط سامیار  | 

خیلی وقت بود که میخواستیم از گروه محبوب و Godsmack ترجمه براتون بزاریم.

همونطور که میدونید از گروه های خوب به حساب میاند.

تو ایران هم طرفدار زیاد دارن حتما وبلاگ دوست عزیزمون Ali.S.S رفتین که اکثر اخبارو

کارهای ابن گروه رو ترجمه کرده و ما دیگه درباره ی این گروه حرفی نداشتیم بزنیم.

تا اینکه با صحبت هایی که با  Ali.S.S

نویسنده ی وبلاگ godsmacker داشتم به این نتیجه رسیدیم که با یه همکاری دو نفره بین

 دو وبلاگ دو تا  از کارهای زیبای این گروه رو با هم ترجمه کنیم.

ترجمه ی voices از کارهای زیبای Godsmack در وبلاگ ما و ترجمه ی faceless

از وبلاگ godsmacker 

Godsmack


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه هجدهم آذر 1386ساعت 0:0  توسط سامیار  | 

سلام

پس از مدتی یکی از آهنگ های مورد

علاقم از hatebreed به نام  live_for_this

که خیلی زیباست رو ترجمه کردم .

امید وارم از معنی شعر متحول شید

آهنگ بدی که ترجمه می کنم

ازCradle Of Filth

به نامه SCORCHED_EARTH_EROTICA

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه شانزدهم آذر 1386ساعت 14:38  توسط VOO-DOO  | 

سلام به همه ببخشین من چند وقته آپ نکردم...

به جاش امروز با یکی از محشرترین آهنگهایی که تا حالا شنیدم آپ می کنم.

به کسایی که این آهنگ رو نشنیدن توصیه می کنم  حتما گوش کنن.

فکر نکنید چون خودم  از PanterA خوشم میاد میگم واقعا عالیه

 PanterA جزو گروههای بزرگی هست که تحولات خیلی شگرفتی

در Thrash و Heavy به وجود آورد.

از اونجا که بنا به دلایلی در تمامی سایتهایی که Lyrics  و Full Album گروههای

مختلف موسیقی رو دارن و موتورهای جستجوگر

 گروه PanterA(تا اونجا که من میدونم تنها گروهه از شانس ما)

در ایران ف.ل.ت.ر  شده زیاد نمیشه ازش برای کسایی که نمیشناسنش مطلب گیر آورد.

در مورد این اهنگم این آهنگ  بگم در آلبوم سال ۲۰۰۰ Reinventing The Steel قرار داره.

واقعا من رو به حیرت انداخت...بخونید و لذت ببرید.

Pantera


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه یازدهم آذر 1386ساعت 23:27  توسط سامیار  | 

خب امروز با یکی از آهنگهای گروه محبوب Guns N' Roses اومدیم..

Welcome to the jungle واقعا محشره ....

این اهنگ شرایط جامعشون رو توضیح میده

و کشورشون رو به جنگل تشبیه میکنه. واقعا جالبه..

این آهنگ الهام بخش خیلی آهنگهای دیگه هم در چند ساله اخیر بوده.

لینک دانلود

Guns N roses


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه ششم آذر 1386ساعت 0:0  توسط سامان  | 

همونطور که میدونین چند روزه پیش تولد Ville Valo وکال جذاب گروه

HIM بود.از همین جا به طرفدارانش که خیلی هم زیاد شدن

تبریک میگیم.خب به همین مناسبت cyanide sun از

کارهای زیبای این گروه رو گزاشتیم.

امیدوارم خوشتون بیاد.

HIM


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه سوم آذر 1386ساعت 20:0  توسط سامان  | 

اولین باری که ویدیو کلیپ Duality رو دیدم به نظرم آهنگ احمقانه یی اومد.

کلیپ زیادی شلوغ به نظر میومد و من هم زیاد از SlipKnot خوشم نمیومد.

با گزشت زمان بود که نظرم عوض شد و Duality از آهنگهای محبوب

 من از SlipKnot شد شاید با نگاه اول به بعضی کلیپ های

SlipKnot کاراشون مسخره به نظر میاد ولی اگه در شرایط قرار بگیری

میبینی که چقدر به نظرت جالب میاد.

اون وقت اون کسی که از Duality خوشش نمیومد

 با قرار گرفتن تو شرایطش (نه جو گیر شدن) 

مثل همه ی اونایی که تو کلیپ هستن بالا پایین میپره و لذت میبره..

ترجمه ی Duality از زیبا ترین کارهای گروه که من خیلی دوستش دارم و

فکر کنم رفته رفته از این آهنگها بیشتر خوشم میاد و از این نوع ترجمه ها بیشتر میزام

لطفا با نگاه SlipKnot به ترجمه نگاه کنید تا بیشتر خوشتون بیاد.

SlipKnot

لینک دانلود آهنگ


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هفتم آبان 1386ساعت 18:6  توسط سامیار  | 

خب امروز با ترجمه ی یکی از آهنگهای جالب از گروه Korn اومدم.

Did My Time که ساند تراک فیلم Tomb Rilder2 با بازی آنجلینا جولی هم هست.

حتما موزیک ویدیو این آهنگ رو دوستان دیدن هرچند موزیک ویدیو ضعیفی داره.

راستی یه صحبتی که من دارم تو این چند وقته در اکثر وبلاگهای فارسی زبان میبینم

پول پرست خوندن بعضی از گروهها مثل همین Korn  یا Lp  مد شده و مثل اینکه همه

حتی کسانی که یکی دو ساله طرفداره متال شدن بدون اینکه حتی

 یک آهنگ رو بفهمن سنگ گروههای اصیل و غیر تجاری رو به سینه میزنن

 که واقعا در نوع خودش جالبه میگن این گروهها صرفا چون تجاری هستن

 پس کسی نباید اصلا به حساب بیارتشون

من اگه از Korn میزارم معنیش این نسیت که طرفدارشم

 ولی خب قبلا هم گفتم در نوع خودش جالبه.

البته اینکه آدم طرفدار یک گروهه من در آوردی یا بد نام  باشه

 که هیچ کس اسمش رو نشنیده کلی کلاس

داره واسه بعضی افراد ولی فکر کنم این همه مفسره متال هیچ جایه دنیا پیدا نمیشه

 KoRn هم به موقعش خوبه.

ولی ما در حدی نیستیم که هیچ گروهی حتی Korn رو نفی کنیم.

دیگه حرفی نمیزنم ترجمه رو بخونید.

Korn

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و چهارم آبان 1386ساعت 18:11  توسط سامیار  | 

برای مشاهده این مصاحبه به ادامه مطلب بروید.

Metallica


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و سوم آبان 1386ساعت 22:34  توسط سامان  | 

سلام بچه ها امروز با ترجمه یکی از کارهای زیبای Evanescence اومدم.

در این ترجمه به کار جدیدی دست زدم.

ترجمه رو به صورت کلمه به کلمه نزاشتم بلکه به صورتی که خودم

دوست داشتم گزاشتم که مفهوم بهتر برسه.

بعضی جملات را اضافه و بعضی رو به صورت دیگر ترجمه کردم.

امیدوارم خوشتون بیاد.

(اگر دوست دارین بگید تا از این به بعد به این صورت ترجمه بزارم)


PHOTO

 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  جمعه هجدهم آبان 1386ساعت 12:38  توسط سامیار  |